You are viewing [info]lamaalex's journal

С Днём филолога!


Всех коллег, особенно филологических дев (с), - с праздником!

Вот вам подборочка анекдотов. Улыбайтесь чаще!

О хоккее


Тяжело играют наши в финале Чемпионата мира, сумбурно, суетливо. Но каким бы ни был исход этой встречи, все три медальных места на условном пьедестале займут славяне. Я надеюсь, в таком порядке: Россия, Словакия, Чехия. Славяне рулят! :)

Оригинал взят у [info]stop_igra в А мы снова играем! Кто с нами? :)
Приглашаем студентов, выпускников вузов (любого возраста), школьников
принять участие в интернет-конкурсе «Знатоки русского языка - 4»!
Сайт конкурса: http://ruskonkurs.ru/

При выполнении заданий можно пользоваться ЛЮБЫМИ справочными пособиями!
Участвуйте и побеждайте.

К возне с часами


Претензия к Патриарху глупа и банальна. Уже давно Сергей Иннокентьевич Поварнин ответил таким провокаторам:
"...перевод спора на противоречия между словом и делом; между взглядами противника и его поступками, жизнью и т. д. Иногда это принимает форму: «врачу, исцелися сам». Это одна из любимых и обычных форм «зажимания рта». <...>
Ясно, что подобного рода возражения — софизмы, если человек ведает, что говорит. Истина будет оставаться истиною, хотя бы ее произносили преступнейшие уста в мире; и правильное доказательство останется правильным доказательством, хотя бы его построил сам отец лжи. Поэтому, если вопрос об истинности или ложности, о нравственности или безнравственности какой-нибудь мысли рассматривается по существу, всякие обращения к личности противника суть уклонения от задачи спора. Это один из видов «зажимания рта» противнику и не имеет ничего общего с честною борьбою в споре за истину. Как прием обличения он, может быть, и требуется, и часто необходим. Но обличение и честный спор за истину как борьба мысли с мыслью — две вещи несовместимые".

С 8 Марта!


Милые мои другини! Вот и пришёл уже в который раз этот победоносно-феминистский праздник. Будьте счастливы, любимы и победительны!



  • Leave a comment
  • Add to Memories

Еще раз по кофе...


Оригинал взят у [info]johnny_prime в Еще раз по кофе...

Сегодня в ходе одного моего разговора со знакомыми речь зашла о товарище Фурсенко (со всеми прилагающимися к нему эпитетами, которыми переполнен Интернет). Разговор меня настолько порадовал, что счастью моему не было предела – мои собеседники буквально каждым своим словом кричали мне: «Ты был абсолютно прав в своей статье про «свое мнение»! Мы – зомби!» (кому интересно, о чем это я – прочитайте мой предыдущий пост). Тогда я мысленно поставил крестик на руке, чтобы не забыть изложить свои мысли по этому поводу, чем, собственно, сейчас и занимаюсь.

Итак, Фурсенко. А какие мысли вызывает у Вас эта фамилия? Думаю, у абсолютного большинства они связаны с неудачными реформами в образовании и, в частности, со словосочетанием «моё кофе». Если у Вас возникли эти же ассоциации – поздравляю, Вы официально прозомбированы средствами массовой информации. Сейчас я попытаюсь это доказать.

Начну немного издалека – не с Фурсенко, в частности, а с людей, занимающих высокие посты, в целом. Если почитать Интернет и послушать людей, то за последние годы не было принято ни одного нормального закона. Все они «ужасные, тупые, бездарные» и т.д. То есть, положительных законов вообще не принимается, выходит так… Не кажется ли Вам странным тот факт (факт?), что люди издают заведомо неудачные законы, проводят реформы, которые еще до их начала признаются провальными и пр.? Лично мне кажется. На мой взгляд, у Путина и ЕдРа и так есть достаточно вариантов «срубить бабла». Их положение обеспечивает такую возможность. Так зачем им проводить неудачные преобразования, ведь они вызывают общественное недовольство, а оно, в свою очередь, угрозу потерять «теплое местечко»? Никто не станет рубить сук, на котором сидит. Тем более такой сук…

Откуда же тогда берутся эти «неудачные законы»? Стоп. А кто вообще сказал, что они неудачные? Народ сказал. Хм… А народ читал тексты всех этих «неудачных законов», да хотя бы одного из них? Едва ли. А знает ли народ хотя бы то, где можно посмотреть эти тексты? Аналогичный ответ. Так откуда тогда он знает, что они неудачные? Вполне логичный вопрос, не находите? И вполне очевидный ответ – народ знает про неудачные законы из СМИ. Но мы выше пришли к выводу, что законотворцам невыгодны «плохие законы» (по крайней мере ситуации, когда ВСЕ законы плохие). Выходит, по законам логики, что СМИ что-то напутали, и законы вовсе не такие и неудачные. «Наверное, это случайность» - подумали бы мы, будь мы наивными детишками. Но нам-то известно, что хлеб СМИ – высокие рейтинги (а простой объективной публикацией законов их не поднять, народу подавай скандалы) и проплаченные материалы. Отсюда и берутся «плохие законы». А самое обидное то, что статьи в СМИ остаются не просто статьями, а становятся «своим мнением» народа. Не имея собственных мозгов, человек принимает за «свое мнение» то, что просто положили в его голову уже готовым. И такие вот люди стоят в толпах на митингах, нарушая покой страны. Они борются якобы за «свое мнение», хотя такого и близко не имеется.

Теория теорией, а давайте перейдем к практике. Вот тут-то и придет нам на помощь товарищ «Фурсенка» со своим кофе. Для начала ознакомимся с текстом закона, ведь, я уверен, никто из вас его в глаза не видел. Барабанная дробь… Вот: http://www.rg.ru/2009/08/21/russkiy-slovari-dok.html (Кстати, именно в Российской газете выходят все законы, приказы и т.п. А то некоторые ведь и не знают, думают, что законы в книжечках печатают и на улице раздают)

Ага, оказывается, это называется «приказ». Уже неплохо. И что же там приказывают? Как я понимаю, речь о том, что нормы языка будут установлены, ориентируясь на представленный список источников. То есть, проще говоря, хотите проверить, «как правильно» - смотрите сюда вот. Вот собственно и всё. Стоит отметить фразу «…языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации». Значит, насколько я понимаю, эти нормы распространяются не на повседневные разговоры и даже не на уроки русского языка в школах, а на вполне понятные ситуации, которые большинство вообще никаким образом не касаются.

Итак, что сделало бы большинство людей, наткнувшись на текст закона самостоятельно, а не услышав о нем в СМИ? Большинство закрыло бы вкладку со страницей и отправилось бы в соц. сеть, чтоб написать «превет как дила?» подружке или «доеш суп и пошли на велике кататся» другу. Более ли менее смышленые поняли бы, что их этот приказ никак не касается, потому что они едва ли часто употребляют в жизни русский язык в качестве государственного языка. Менее сообразительные просто не усмотрели бы тут ничего интересного – ну утвердили список словарей и Бог с ним, что тут такого…  И правда, что тут такого? Вряд ли бы кто-то стал пересматривать 4000 страниц текста, чтоб посмотреть, каковы там эти современные нормы русского языка. И тем более мало бы кто заметил отличия с теми нормами, которые указаны в других словарях. Но кто не прошел бы мимо никогда, так это оппозиция и СМИ. Именно они нашли всё-таки этот злополучный «кофе», который теперь, по мнению автора словаря, МОЖЕТ употребляться в том числе и в качестве среднего рода. Не ДОЛЖНО, а может! Выбор – за вами. А теперь откровенно. Что Вы слышали чаще: «моё кофе» или «мой кофе»? Уверен, что первый вариант. Потому что народ в большинстве своем говорит именно «мое» (даже те, кто знает, что кофе – существительное мужского рода). Я общаюсь с людьми совершенно разных кругов, дохода и социального статуса, но у большинства кофе «мое». У Вас также? Или просто все эти люди столпились вокруг меня? Едва ли. Ученый-филолог, автор словаря, посчитал, что в современном русском языке допустимо говорить «мое кофе». Почему? Потому, что язык – изменяем. Не нам приказали, изменив правила, говорить «мое кофе», а мы сами стали говорить «мое кофе», и поэтому изменили правила. Не путайте предпосылку и следствие.

Технически Фурсенко тут вообще не при чем. Он словарь не составлял, каждое слово проверить не в состоянии, как и любой из нас. Я даже убрал бы слово «технически», но и сейчас найдутся умники, которые скажут, что ему приплатили за то, чтобы он указал в перечне именно эти словари и справочники. Да может это и так, но это тут не при чем! Будь на месте этих словарей любые другие – и там нашлось бы, к чему придраться. Потому что все словари разные, будь они одинаковые – был бы один общий словарь. Но, сколько филологов – столько и мнений. Причем тут Фурсенко?

Но, что меня больше всего поражает, так это именно реакция людей. Возьмите любой пост в Интернете. Практически в каждом с ходу можно найти с десяток ошибок! Потому что люди сейчас безграмотные, никто язык не учит, всем на него плевать. Но, как СМИ написали о кофе, так все закипишевали – как так, кофе теперь «моё». Хотя для них ОНО всегда таким и было, но сейчас все узнали, что так неправильно, и требуют вернуть обратно правильный вариант… Смех. Кофе – это слово-исключение, особенное слово, каких единицы. Люди не в состоянии выучить или понять общие правила, по которым пишутся тысячи слов, но судьба одного их ой как волнует. Они пишут «поеш суп», «мне нравиться картина», «не хочу женится – хочу учится» и так далее. Но кофе теперь обязательно – он. Смешно. И обидно. За людей. Потому что так люди и выходят на митинги. СМИ – вот мозг большинства современных людей.

Так и мои собеседники, которые побудили меня написать этот пост… С ними в аське невозможно переписываться, честно, порой просто не понимаю, что они хотят сказать. Но «Фурсенко – дебил», потому что «кофе – мое».

P.s. Русский, как и любой другой язык, изменяется со временем. Никто не говорит сейчас: «Эй, чикуля, пойдем, я тебя буду чаем ПОТЧЕВАТЬ». Сейчас это кажется смешным, хотя раньше было нормой. Что ж вы не пытаетесь вернуть все обратно? Просто довозвращаетесь до того, что будете ыкать и укать, как первобытные люди.

Учительский кошмар


Сегодня мне приснилось, что я пишу ЕГЭ по русскому языку и не могу определить проблему текста и сформулировать позицию автора. А ещё, мама-мия, и примеры из литературы не вспоминаются. А-а-а-а-а!!! Тут я проснулся. Весь в холодном поту. )

А у вас были профессиональные кошмары?

Овсяные печенья


Пошёл в магазин при хлебозаводе купить овсяных печеньев. Обратился к продавцу-кассиру.
- Две упаковки овсяных печеньев, пожалуйста, - сказал я чётко и громко, потому что стояла очередь и я не хотел задерживать её продвижение.
- Что? Я не поняла.
Странно. Я же произнёс внятно.
- Две упаковки овсяных печеньев, - повторил я, акцентируя последние два слова.
- А у нас таких нет, - пожимая плечами, ответила продавщица.
- Как нет? - опешив, воскликнул я. - Вот же они!
И показал на корзину с этим нехитрым продуктом. Моя визави сначала не поймала направление моего жеста, а потом, сфокусировав взгляд, всё-таки поняла, о чём идёт речь.
- А, геркулес! Так бы сразу и сказали...
Ничего себе! Я же ещё и оказался виноватым. Вы представляете? Моему возмущению не было предела, но я не стал спорить, чтобы не задерживать таких же, как и я, спешащих домой людей. Шёл по улице и думал. В чём причина коммуникативной неудачи? Кто её виновник - я или продавец? Пожалуй, не я, а кое-кому надо бы поработать над точностью речи.

P.S. А печенья на нашем хлебозаводе мягкие, вкусные. Одно слово, объеденье!